第六百六十一章 一起吃鸡一起在歌唱!

“坑主在香港真的那么有名气?”

“废话,《东方之珠》你忘了?《狮子山下》你忘了?”

“坑主在香港真的是最出位的内地歌手了,虽然他从没去过香港。”

“66666666!”

更神奇的来了,苏落也换了粤语,温柔的给那名香港记者整理着领带,

“知喇,你贵姓啊?”

“我姓麦。”

“麦乜呀?麦兜啊?”

“你点知噶?我个花名咪就系麦兜咯!由细都大都系噶!”

香港记者瞪圆了眼睛,仿佛看到了耶稣一样。

“噗~~!!!”

苏落喷麦了!

“真的假的?”

香港记者义正言辞:“真!珍珠都真!”

“你妈妈就系麦太喇,你老师咧?”

“小学班主任misschan,中学班主任”

“得喇!收到收到!”

苏落忍着笑,拍了拍他的肩膀,举起麦克风就唱了起来,

“我个名叫麦兜兜

我阿妈叫麦太太

我最喜爱食麦甩咯(麦乐鸡)

一起吃鸡一起来歌唱

“哇~~~~~~~~~!!!!!”

“什么情况!”

“这就又唱起来了?”

“他唱的是什么啊!”

“粤语,粤语!!!!!”

“可爱死了!!!”

听不懂很正常,直播间里大部分人是听不懂粤语的,能听的懂的,就那一句普通话的“一起吃鸡一起来歌唱”;而觉得可爱,是完全因为苏落瞬间就换上了童音

“我个名叫麦兜兜

我老师叫misschanchan

我最喜爱食碟鸡饭

一起吃鸡一起来歌唱!“

苏落搭着香港记者的肩膀,

“香港千里迢迢跑到北京,记者很辛苦吧?”

那名香港记者,和他的香港媒体团队,全傻眼了,呆滞的看着苏落,不知道该怎么反应

你要不要这么神?

记者:“是”

苏落叹了口气:“明白,稳两餐,无计喇?无鸡啊。”

说着,又唱了起来,接着前面的歌曲旋律,

“但现实,就似一只鸭!

下下一定要duck!

唔得、唔得、点算嘞?

点样令只鸡变作鸭?

(谐音梗,英文“duck”类似粤语的“得”,就是“行”的意思,面对现实,不行也得行,而“鸭”的意思就不用解释了吧?别笑,这首歌很内涵的。慢慢体会哈。”

“哈哈哈哈哈哈哈哈~~~!!!!!”

“太秀了!”

“尼玛啊!”

“我的膝盖啊不要了,都给你!”

还能说什么呢?

什么都说不出来了,看他秀吧!

“含住个鸡包仔

望住四宝鸡扎

可叹现实系要一只鸭

加块荔芋共我一起扎

拍子,又整齐的响了起来。

这一次,不需要苏落提示了!