卡尔的脸上满是震惊,旁边的几位高管也交头接耳,显然对这一信息感到难以置信。毕竟,大家潜意识里都以为《福尔摩斯》的作者应该是一个西方人,尤其是这种典型的英伦风格的推理小说。
在方圆两人来之前,卡尔还在会议室和众人信誓旦旦的打赌,柯南道尔绝对是一位英伦老绅士。
“你是说,柯南·道尔是……华夏人?”卡尔的声音里带着一丝不确定,他似乎还在消化这个信息。
方圆轻轻笑了笑:“我知道这可能比较难以接受,但是这就是事实,卡尔先生如果怀疑,我可以给你看下后续剧情,或者翻译的原稿,合同。”
卡尔长时间地注视着方圆,似乎在试图把眼前的这个华夏作家与那个笔下冷静睿智的福尔摩斯联系起来。过了好一会儿,他终于笑了起来,轻轻摇了摇头:“真是令人难以置信……方先生,我必须承认,我对你的作品非常着迷。没想到我竟然有机会亲自和你见面。”
卡尔·派蒙重新振作精神,笑着说道:“既然这样,我们不妨进入正题。我本人是《福尔摩斯》系列的忠实读者,我可以说,我第一次读完《血字的研究》就希望着能够亲眼看到这些故事被搬上大银幕。所以这次合作对我个人来说,意义非凡。”
方圆点了点头:“我也很高兴能有机会和派蒙公司合作。我的作品一直以来都希望能够通过更多的媒介传递给全球的读者和观众。”
卡尔微微一笑,示意身边的高管开始展示他们的初步计划。会议室里的大屏幕上,出现了一份详细的改编提案。屏幕上展示的是派蒙电影公司对《福尔摩斯》的改编思路,包括电影的风格定位、人物设定以及市场预期。
“我们希望将《福尔摩斯》打造成一部全球性的电影作品,既保留原着的推理精髓,同时也融入更多的现代元素。”一位高管解释道,“我们的目标是让这部电影不仅仅吸引推理小说的爱好者,还能够吸引年轻的观众。”
方圆仔细听着他们的提案,心里却有些疑虑。他清楚地知道,影视改编往往会对原着进行大幅度的调整,有时甚至会背离原着的精神。他不希望自己的作品被过度商业化,失去原有的文学价值。
“我理解你们的市场需求。”方圆开口说道,“但我更希望能够保留原着中人物的核心特质,尤其是福尔摩斯的特质、理性和对真相的执着。这是这部作品的灵魂所在,如果为了迎合市场而忽略这一点,可能会让原着的读者失望。”