“法院传票?”
“是什么案件?”
身为联邦税务局局长,唐纳德经常收到各种法院传票,但这些传票通常会被直接送到税务局内部的“法律事务部”(Office of Chief Counsel),由专业的法律团队进行处理。
像这样直接由秘书递交给他的情况并不常见;
这不由让他对此次传票的特殊性和紧迫性升起强烈的好奇心。
唐纳德信手接过传票,开始翻阅起来。
“FACK!
这是什么鬼东西?
这样的案件竟然也能递交到我的桌上?”
唐纳德忍不住咒骂了一声。
他翻看的其中一份传票,竟然是因为他在一次公开演讲中使用了“税法常识”这个词组,被一名纳税人起诉,声称唐纳德误导公众,暗示普通公民也可以轻易理解复杂的税法条文,从而导致该纳税人在申报时出现错误。
另一份传票则更加荒谬,是一位退休老人因为唐纳德在一次电视采访中提到“税收是公共服务的基础”,而将其告上法庭,理由是老人认为唐纳德的言论侵犯了他的言论自由权,并且暗示政府过度征税。
“简直胡闹!”
“这些都是些什么荒谬的指控?
难道现在连接受采访都要小心措辞了吗?”
唐纳德气愤地将传票扔到桌上。
秘书看到这一幕,眼神也充满了无奈。
其小心翼翼地说道:“局长先生,虽然这些案件听起来很无厘头,但它们都被正式提交到了法院,并且要求您个人出席答辩。
因为涉及到您个人,我们只能将这些传票直接呈交给您处理。
根据法院的规定,由于这些案件直接指向您个人的言论和行为,而不是税务局作为一个机构的行为,因此法律事务部无法代表您出庭。
您必须亲自出席,或者委托律师代理您出庭。”
唐纳德听了秘书的话,眉头紧锁。
他意识到,这些看似荒诞的指控,背后似乎都有着更深层次的目的——就是要分散他的注意力,甚至是逼迫他本人出现在公众视野中,从而影响到税务局正在进行的重要调查工作。
“这些传票上有没有提到具体的听证日期?”