老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。
赏析:
一、原文释义:
大历二年十月十九日,于夔州别驾元持的宅邸,我目睹临颍的李十二娘跳剑器舞,其舞姿矫健美妙,令人称赞。我询问她的师承,她回应道:“我乃公孙大娘的弟子。”开元三年,彼时我尚是懵懂孩童,在郾城有幸观赏公孙大娘的剑器浑脱舞。她的舞姿流畅飘逸又顿挫有力,于当时堪称独领风骚,无人能及。从皇宫内的宜春、梨园这两个伎坊的顶尖艺人,到宫外的供奉舞者,在唐玄宗即位初期,通晓此舞的唯有公孙大娘一人。那时的她容貌秀美,身着锦衣华服,光彩照人。而如今的我已白发苍苍,眼前的这位弟子,也不再青春年少,容颜渐衰。在明晰她的来历后,有感于当下时事,回忆往昔诸事,心中不禁增添诸多惋惜与伤感,于是挥毫写下此诗。
往昔有佳人公孙氏,她的一场剑器舞足以惊动四方。观看的人群密集如山,皆被其舞蹈震撼,神色惊变。天地仿佛也因其舞蹈而长久地起伏动荡,为之折服。剑光闪烁,迅猛之势仿若后羿射落九个太阳;舞姿矫健,飘逸之姿恰似群仙驾驭飞龙翱翔。起势犹如雷霆震怒,惊天动地;收势恰似江海平息,凝结清光,静谧祥和。当年公孙大娘那红润的嘴唇、舞动的长袖如今都已消逝于时光长河,寂然无闻,令人叹惋。好在晚年还有弟子传承她的技艺,使这芬芳得以延续。临颍的美人在白帝城献艺,跳起这支妙舞时神采飞扬,风采依旧。她与我交流问答之后,我更是感时伤事,心中的惋惜和忧伤愈发浓重。先帝的侍女多达八千人,而公孙大娘的剑器舞堪称第一,无可匹敌。五十年的时光转瞬即逝,如同翻过手掌般迅速,令人猝不及防。战乱频繁,尘世混沌,王室陷入昏暗衰败之境。梨园的弟子如烟雾般四处散去,杳无踪迹,女乐们的余姿在寒日下映照,徒留凄凉。金粟堆前的树木已然长大,岁月悠悠,瞿塘石城边野草萧瑟,一片荒芜。盛宴上急促的管乐声一曲又一曲,最终还是落下帷幕,欢乐至极转而陷入悲哀,月亮从东方缓缓升起。我这个风烛残年的老头子不知该去往何处,双脚长满老茧在荒山中艰难奔走,心中忧愁急切,如热锅上的蚂蚁。
二、诗篇背景:
此诗作于唐代宗大历二年(767 年),杜甫在夔州观看李十二娘的剑器舞,忆及开元年间公孙大娘的剑器舞,抚今追昔,感慨万千。当时安史之乱虽已结束,但国家仍处动荡之中,民生凋敝,社会秩序混乱。杜甫自身亦漂泊异乡,生活困顿,饱经沧桑,对国家和个人的命运满怀忧虑与迷茫。
三、赏析分享:
1. 剑舞描绘的生动:开篇“昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。观者如山色沮丧,天地为之久低昂”,诗人以简洁却富有力量的言辞,为我们呈现出公孙大娘剑舞那震撼人心的开场。“动四方”三字,恰似巨石投入平静湖面,瞬间激起千层浪,尽显其影响力之广泛深远。“色沮丧”一词,通过描绘观众们被惊得神色大变,从侧面烘托出舞蹈的惊心动魄,仿佛能看到那一张张因极度惊愕而扭曲的面容。“久低昂”则将天地拟人化,仿佛天地也被公孙大娘的剑舞所征服,为之长久地起伏动荡,进一步渲染了剑舞的强大气场与无与伦比的魅力,使读者仿若身临其境,置身于那狂热的舞蹈现场,感受到那令人窒息的非凡气势。
2. 剑舞姿态的比喻:“?如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光”,这一连串精彩绝伦的比喻,犹如一幅幅绚丽多彩的画卷在我们眼前徐徐展开。“羿射九日”的比喻,生动刻画了公孙大娘剑舞的迅猛刚劲,仿佛那剑光是后羿射落九日的神箭,携带着摧毁一切的力量。“群帝骖龙”的形象,则展现了其舞姿的飘逸灵动,仿佛她正与群仙一同驾驭着飞龙于天空翱翔,充满超凡脱俗的仙气。“雷霆收怒”的描绘,将剑舞起势时的磅礴气势与威猛表现得淋漓尽致,犹如雷霆万钧,令人胆战心惊。“江海凝光”的展示,则描绘出收势时的宁静优美,恰似江海平息波涛,凝结出一片清光,给人以余韵悠长的美感。这些比喻不单使剑舞的姿态更为鲜明生动,充满奇幻色彩,更让我们感受到诗人丰富的想象力与高超的语言驾驭能力。
小主,
3. 传承与今昔对比:“绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬”,诗人在此处既流露对公孙大娘昔日风采不再的深深慨叹,又从其弟子的传承中觅得一丝希望与欣慰。这种今昔对比,犹如一把锐利的双刃剑,一方面刺痛我们的心,让我们体悟到时光无情的侵蚀与岁月的沧桑变迁;另一方面又于黑暗中让我们窥见一丝曙光,感受到艺术生命的顽强与延续。通过这种对比,我们不单看到公孙大娘个人命运的起伏,更能联想到整个时代的兴衰与社会的变迁,增添无尽的岁月沧桑之感。
4. 历史变迁的感慨:“先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室”,诗人以回忆往昔宫廷的繁华盛景为起始,将视线转向如今的战乱动荡,形成强烈且鲜明的对照。“先帝侍女八千人”的描述,展现曾经宫廷的奢华热闹,而公孙大娘的剑器舞于这众多才艺中脱颖而出,足见其技艺的高超独特。然而,“五十年间似反掌”此句,如同重锤击碎美好的回忆,让我们深切感受时间的飞速流逝与世事的无常变化。“风尘澒洞昏王室”则直接揭示安史之乱给王室带来的沉重打击与社会的混乱不堪,抒发诗人对王朝兴衰的无奈悲叹以及对国家命运的深深忧虑。