“片方都是体面人啊!”
隔了几天,郝运就收到了《权力的游戏》片方送来的“铁王座”,而且还组织了一场对《火星救援》的探班。
本来只是郝运的一个怪癖,瞬间就成了两部作品互相宣传的契机。
《权力的游戏》和《火星救援》有一个共同点——都是根据热门改编的影视剧,甚至还有可能存在读者重叠的情况。
面对这样的探班的请求,郝运自然不好拒绝。
于是,《火星救援》在封闭拍摄一个半月之后,对这部电影感兴趣的媒体终于得以进入片场。
其实,《火星救援》马上就要转场了。
即将出发去约旦南部的瓦迪拉姆沙漠拍外景,大概十多天就能拍完了。
今天用土豆苗招待来客。
《权力的游戏》来的人有编剧大卫·贝尼奥夫,还有几个主演。
基于拍摄成本的原因,编剧在一部美剧中的话语权要相对大于导演。
而且大卫·贝尼奥夫还是电视剧的制作人。
不过,让郝运意外的是,乔治·雷蒙德·理查德·马丁老爷子居然亲自来了。
炒作是剧方的事情,和马丁老爷子没什么关系,他顶多就是编剧顾问兼制片人。
然而,在知道了剧方和华夏音乐人郝运打交道的事情后,他就关注了这件事。
对于郝运,这位62岁的老作家并不陌生,他看过郝运的畅销书《火星救援》,还有郝运年初出版的新书《消失的爱人》。
郝运的成绩也让他刮目相看。
《火星救援》是郝运第一部在米果出版的,短短半年不到的时间就卖了百万册,成功登上《纽约时报》畅销书排行榜,并且保持了十一周的榜首成绩。
而《消失的爱人》丝毫不弱,短短三个月时间就卖出了四五十万册,已经进入畅销书排行榜,登上榜首也仅仅只是时间问题。
不仅在米果取得了巨大的成功,还横扫了多个国家的图书畅销榜。
其实,如果郝运不干别的,就算是专心写书,也能成为一位全球知名的畅销书作家。
可惜,他低调的如同不存在一样。
连在扉页上印刷“金狮奖得主Felix新作”都懒得去搞,更不可能全球到处去开签售会,和粉丝进行交流。
一个让人嫉妒的天才!
反观马丁老爷子,他的写作生涯在1983年碰上了大挫折。
他的第四本长篇《末日狂歌》虽然得到了轨迹奖和世界奇幻奖双重提名,但销量却出人意料的糟糕。
基本上毁掉了他当时的家生涯。
让他不得不转向好莱坞去做编剧,后来开始写《冰与火之歌》。
卷二《列王的纷争》让他第一次登上畅销书榜,位居1999年《纽约时报》畅销书榜第13名。
一直到卷四《群鸦的盛宴》发售后,才登上《纽约时报》畅销书榜首。
“真的很高兴看到您,我是您的书粉!”郝运上去就毫不客气的薅起了属性。
他的都是系统给的,自身虽然也算文笔出彩,但是跟马丁比差的稍微有点远。
“哈哈,我也是你的书粉。”马丁笑着和郝运握手。
“那我真是太荣幸了,我很少会碰到自己的书迷,和他们的互动也不够多。”郝运也跟着哈哈一笑。
“真羡慕你,可以自己拍自己的作品。”马丁看着摄影棚里的土豆地感慨。
是在火星上种土豆,郝运就真的种了土豆。
而且是货真价实的那种,分成了好几个区域,每一种生长周期的都有。
《权力的游戏》剧组来探班的人都在好奇的看土豆,有些人可能这辈子都没见过埋在地里的土豆。
他们分不清地瓜和土豆,也分不清韭菜和麦苗。
“啊,也没什么,和拍其他人的作品没什么区别。”郝运不明白马丁为什么如此强烈的感慨。
“我在好莱坞工作的时候,最渴望的就是自己的作品能被大众看到,然而你也知道,公司的决策层和咱们不是一个思路,我的中篇《夜行者【注1】》改编过程中,为迎合预算删减了很多重要的剧情,如果我自己当导演,就不会有这些事情发生了。”
马丁说起往事,就更加羡慕郝运了。
其实早在2001年的时候,在彼得·杰克逊改编《指环王》系列为电影成功后,马丁也开始从许多制片人处收到希望将《冰与火之歌》搬上荧屏的版权请求,但是马丁自从《夜行者》后就担心好莱坞无法忠于他的作品,于是统统都给拒绝了。
直到后来,HBO电视网在2007年得到了将《冰与火之歌》电视剧化的改编权,并特邀马丁做编剧顾问兼制片人。
“电影和,是两个完全不同的东西,就我个人而言,我会牺牲一些我的坚持,从而让电影被更多的人看到。”
郝运在这位有些迷茫的同行面前,稍微放下了戒备,实话实说。
“唉,都不容易。”马丁瞬间秒懂。
郝运的说辞翻译成人话,就是会为了电影票房,改掉一些不合时宜的东西。
马丁倒也不觉得郝运庸俗。