随后,又有一些日本的歌手上台表演,中方这边到场的基本都是公司高层的领导,没几个会唱歌的,倒显得有些寂寥了。就在秦渺也为这种有点尴尬的处境感到着急的时候,齐思宇淡定地走到刚刚的女翻译身边,跟她耳语说了些什么。
然后那个女翻译和主办方的主持人传达了一下齐思宇的意思,他含笑去跟播放伴奏的工作人员交代了一下。
“言叶(ことば)にできず冻(こご)えたままで
(无法言语,我就一直维持着被冻僵的样子)
人前(ひとまえ)では优(やさ)しく生(い)きていた
(在众人的面前温顺地生存着)
しわ寄(よ)せで こんなふうに雑(ざつ)に
(结果就这样莽撞地)
雨(あめ)の夜(よる)にきみを抱(だ)きしめてた
(在雨夜里 将你紧紧抱住)
……”
齐思宇听到音响放出了他想要的旋律,就闲庭信步般地走上台握着麦克风卡着精准的节奏唱了起来。这是秦渺最